crutches

Angol nyelvtan mindenkinek! (Főleg nekem.) Lényeg, hogy ha könnyen, gyorsan akarsz angolul tanulni, akkor tanulj úgy! A blogomhoz felhasználom Balaskó Attila Angol nyelvtan mindenkinek c. kiváló könyvét. Nem lehet könyvesboltokban kapni, a Jézuska hozza. Szóval tanuljatok szorgalmasan!

2008.03.07. 17:04 Little Red Riding Hood

SHOULD ÉS OUGHT TO


1)   A should formailag a shall múlt ideje, de manapság már csak a föggőbeszédben használjuk, mint a shall múlt idős formáját.

Peter: Shall I open the door?
Peter asked if he should open the door.

2)      Would helyett should – RÉGIES!

I should like an ice-cream. RÉGIES
I would like an ice-cream. MODERN

We should go if you came, too. RÉGIES
We would go if you came, too. MODERN

 3) Kellene, kell – ez a fő jelentése, de ez nem feltételes mód, csak enyhébb felszólítás, mint a must vagy a have to. Az ought to ugyanazt jelenti, mint a shoud, de sokkal ritkább, és a hivatalos angolra jellemző.

You should / ought to work harder.
      = Keményebben kéne dolgoznod.

You shouldn’t / oughtn’t to drink that.
      = Nem kéne / szabadna azt meginnod.

Perfect Infinitive-vel, kellett volna:

You should / ought to have done it long ago.
      = Már rég meg kellett volna tenned.

Jack shouldn’t / oughtn’t to have left the book in the office.
      = Jacknek nem lett volna szabad az irodában hagynia a könyvet.

Logikus következtetés:

There should be somebody in the house.
      = Valakinek lenni kell a házban.

A should itt azt is jelenti, hogy a beszélő szeretné, ha lenne valaki a házban.

4)      Amerikaiban sokszor should-ot használnak shall helyett. (Lásd shall)

5)      Subjunctive

He suggested that I should leave.
      = Javasolta, hogy menjek el.

6)      „Ha esetleg”, feltételes módban

If you should meet him, tell him to come.
      = Ha esetleg találkoznál vele, mondd meg neki, hogy jöjjön.

7)      Kifejezésekben, főleg why-jal és that-telkezdődő mondatokban:

It is not right that so many people should die in wars.
      = Nem helyes, hogy annyi ember hal meg háborúban.

Why should anyone want to harm him?
      = Miért akarná őt bárki is bántani?

I can’t think why she should be angry with me.
      = Nem értem, hogy miért mérges rám.

3 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://crutches.blog.hu/api/trackback/id/tr24370166

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kriszta 2008.05.09. 08:48:33

Szerintem a shallnek nem múlt idős alakja a should, még csak formailag sem, hiszen egy jövő idejű segédigének miféle múlt idejű alakja lehetne? Függő beszédben valóban az egyeztetés során should lesz a shallből, de hogy az mennyire nem múlt idő, a magyar fordítás is mutatja, hiszen azt mondjuk: Péter megkérdezte, hogy kinyissa-e az ajtót. Akár kinyitotta végül, akár nem. Szerintetek? :-)

almi 2008.07.14. 13:38:35

Szerintem igenis a shall múlt idejű alakja a should, mint ahogy a will-é a would. Az hogy mást jelent, nem igazán mérvadó. Gondolj csak bele, a looking forward sem azt jelenti, hogy előre nézek. Illetve nem csak azt. satöbbi. Meg például a német nyelvben a jövő időt a werden fejezi ki, aminek szintén van múlt idejű alakja...

Little Red Riding Hood 2008.07.14. 18:04:18

Kösz a hozzászólásokat!

Kriszta, egy jövő idejű igének függő beszédben igenis van múltbeli alakja, rá van kényszerítve. Igen, ez csak függő beszédben elképzelhető, de hát az épp elég :-) Az meg, hogy a would-nak és a should-nak még extra jelentése is van, aminek semmi köze a shall-hez és a will-hez, az már más kérdés.

Lehet, hogy még etimológiailag is van alapja: shall-ből alakult ki a should, aztán mindkét szónak lett önálló jelentése az idők során. Persze erről sajnos nem tudok semmit.
süti beállítások módosítása