crutches

Angol nyelvtan mindenkinek! (Főleg nekem.) Lényeg, hogy ha könnyen, gyorsan akarsz angolul tanulni, akkor tanulj úgy! A blogomhoz felhasználom Balaskó Attila Angol nyelvtan mindenkinek c. kiváló könyvét. Nem lehet könyvesboltokban kapni, a Jézuska hozza. Szóval tanuljatok szorgalmasan!

2007.09.04. 21:08 Little Red Riding Hood

First Conditional

      If he comes, he will like it.
         = Ha eljön, biztosan tetszeni fog neki.
     If he was at home, he watched the match on TV.
         = Ha otthon volt, biztosan megnézte a meccset.
     If you heat water, it turns to steam.
         = Ha vizet melegítünk, gőzzé válik.

Ezek a mondatok csak az if miatt feltételesek, az ige formája nem változik:
He was at home and he watched the news as usual.
    = Otthon volt, így megnézte a híreket, mind mindig.
If he was at home, he watched the news as usual.
    = Ha otthon volt, (akkor) megnézte a híreket, mint mindig.

Tehát a First Conditionalnak nem az a jellegzetessége, hogy feltétlenül van benne jelen idő és will, hanem, hogy ez eredeti igeidő nem változik. Ezért mindenféle igeidővel használható, csak az if-et kell a mondatba raknunk. Vegyesen is használhatjuk az igeidőket, pl. egyik mondatrészben múlt (sima vagy perfect), másikban jelen, esetleg jövő:

If I said that, I apologize.
    = Ha (tényleg) ezt mondtam, bocsánatot kérek.
If I have made a mistake, I will try to remedy it.
    = Ha hibát követtem el, meg fogom próbálni kijavítani.
If you broke her vase, she will not forgive you.

A will helyett természetesen használhatunk going to-t vagy egyéb módbeli segédigét:

I we lose the game, I'm going to get very drunk.
    = Ha elveszítjük a meccset, nagyon be fogok rúgni.
I'll give you that job, if you're able to do it.
    = Neked adom ezt a munkát, ha képes vagy megcsinálni.
If you want to sleep, you shouldn't drink coffee.
    = Ha aludni akarsz, ne igyál kávét.

Nemcsak az if szerepelhet elől:

I'll buy you an ice cream if you behave well. (Nincs vessző!)
    = Veszek neked egy fagyit, ha jól viselkedsz.

If után nem szokott will lenni (csak akkor, ha a will nem jövő időt fejez ki)!
If you will be here at 6, I will take you to the cinema.
If you are here at 6, I will take you to the cinema.
    = Ha itt leszel hatra, elviszlek moziba.
If you won't come, I can't help you. (Itt a will hajlandóságot fejez ki, nem jövő időt!)
    = Ha nem vagy hajlandó jönni, nem segíthetek.

If helyett unless-t is használhatunk. Jelentése pont az if ellenkezője (=hacsak nem). Főleg az első típusú feltételes mondatban fordul elő.

You can't come to the cinema unless you do your homework.
    = Nem jöhetsz el a moziba, hacsak nem csinálod meg a leckéd.
You can't come to the cinema if you don't do your homework.
    = Nem jöhetsz el a moziba, ha nem csinálod meg a leckéd.
We can't paint the garage unless the weather is better tomorrow.
    Nem tudjuk lefesteni a garázst, hacsak holnap nem lesz jobb idő.

Ne tagadjunk duplán az unless-szel!
You can't come to the cinema, unless you don't do your homework.
    = Nem jöhetsz moziba, csak ha nem csinálod meg a leckédet.
You can't come to the cinema, unless you do your homework.
    = Nem jöhetsz moziba, hacsak meg nem csinálod a leckédet.

If helyett provided that...(feltéve, ha)
I'll buy you 6 bars of chocolate provided you finish your homework in 10 minutes.
Veszek neked 6 tábla csokit, ha 10 perc alatt befejezed a leckéd.

Szólj hozzá!

Címkék: conditional


A bejegyzés trackback címe:

https://crutches.blog.hu/api/trackback/id/tr54157590

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása